< path d = "M374.456,293.506c-9.7-10.1-21.4-15.5-33.8-15.5c-12.3,0-24.1,5.3-34.2,15.4l-31.6,31.5c-2.6-1.4-5.2-2.7-7.7-4c-3.6-1.8-7-3.5-9.9-5.3c-29.6-18.8-56.5-43.3-82.3-75c-12.5-15.8-20.9-29.1-27-42.6c8.2-7.5,15.8-15.3,23.2-22.8c2.8-2.8,5.6-5.7,8.4-8.5c21-21,21-48.2,0-69.2l-27.3-27.3c-3.1-3.1-6.3-6.3-9.3-9.5c-6-6.2-12.3-12.6-18.8-18.6c-9.7-9.6-21.3-14.7-33.5-14.7s-24,5.1-34,14.7c-0.1,0.1-0.1,0.1-0.2,0.2l-34,34.3c-12.8,12.8-20.1,28.4-21.7,46.5c-2.4,29.2,6.2,56.4,12.8,74.2c16.2,43.7,40.4,84.2,76.5,127.6c43.8,52.3,96.5,93.6,156.7,122.7c23,10.9,53.7,23.8,88,26c2.1,0.1,4.3,0.2,6.3,0.2c23.1,0,42.5-8.3,57.7-24.8c0.1-0.2,0.3-0.3,0.4-0.5c5.2-6.3,11.2-12,17.5-18.1c4.3-4.1,8.7-8.4,13-12.9c9.9-10.3,15.1-22.3,15.1-34.6c0-12.4-5.3-24.3-15.4-34.3L374.456,293.506z M410.256,398.806C410.156,398.806,410.156,398.906,410.256,398.806c-3.9,4.2-7.9,8-12.2,12.2c-6.5,6.2-13.1,12.7-19.3,20c-10.1,10.8-22,15.9-37.6,15.9c-1.5,0-3.1,0-4.6-0.1c-29.7-1.9-57.3-13.5-78-23.4c-56.6-27.4-106.3-66.3-147.6-115.6c-34.1-41.1-56.9-79.1-72-119.9c-9.3-24.9-12.7-44.3-11.2-62.6c1-11.7,5.5-21.4,13.8-29.7l34.1-34.1c4.9-4.6,10.1-7.1,15.2-7.1c6.3,0,11.4,3.8,14.6,7c0.1,0.1,0.2,0.2,0.3,0.3c6.1,5.7,11.9,11.6,18,17.9c3.1,3.2,6.3,6.4,9.5,9.7l27.3,27.3c10.6,10.6,10.6,20.4,0,31c-2.9,2.9-5.7,5.8-8.6,8.6c-8.4,8.6-16.4,16.6-25.1,24.4c-0.2,0.2-0.4,0.3-0.5,0.5c-8.6,8.6-7,17-5.2,22.7c0.1,0.3,0.2,0.6,0.3,0.9c7.1,17.2,17.1,33.4,32.3,52.7l0.1,0.1c27.6,34,56.7,60.5,88.8,80.8c4.1,2.6,8.3,4.7,12.3,6.7c3.6,1.8,7,3.5,9.9,5.3c0.4,0.2,0.8,0.5,1.2,0.7c3.4,1.7,6.6,2.5,9.9,2.5c8.3,0,13.5-5.2,15.2-6.9l34.2-34.2c3.4-3.4,8.8-7.5,15.1-7.5c6.2,0,11.3,3.9,14.4,7.3c0.1,0.1,0.1,0.1,0.2,0.2l55.1,55.1C420.456,377.706,420.456,388.206,410.256,398.806z" / > < path d = "M256.056,112.706c26.2,4.4,50,16.8,69,35.8s31.3,42.8,35.8,69c1.1,6.6,6.8,11.2,13.3,11.2c0.8,0,1.5-0.1,2.3-0.2c7.4-1.2,12.3-8.2,11.1-15.6c-5.4-31.7-20.4-60.6-43.3-83.5s-51.8-37.9-83.5-43.3c-7.4-1.2-14.3,3.7-15.6,11S248.656,111.506,256.056,112.706z" / > < path d = "M473.256,209.006c-8.9-52.2-33.5-99.7-71.3-137.5s-85.3-62.4-137.5-71.3c-7.3-1.3-14.2,3.7-15.5,11c-1.2,7.4,3.7,14.3,11.1,15.6c46.6,7.9,89.1,30,122.9,63.7c33.8,33.8,55.8,76.3,63.7,122.9c1.1,6.6,6.8,11.2,13.3,11.2c0.8,0,1.5-0.1,2.3-0.2C469.556,223.306,474.556,216.306,473.256,209.006z" / >

Бесплатная консультация юриста

8(800)707-64-25

Бесплатная консультация юриста

Использование ненормативной лексики

Внимание!

  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Вы можете получить бесплатную консультацию юриста:

  1. Задайте вопрос через через онлайн-чат
  2. Позвоните на горячую линию: Вся РФ - 8(800)707-64-25
Содержание статьи

Ненормативная лексика — это. История ненормативной лексики

В повседневной жизни всем нам нередко приходится слышать слова и выражения, употребление которых совершенно недопустимо с точки зрения общественной морали и предназначено как для оскорбления адресата, так и для выражения отрицательных оценок людей и явлений. Это так называемая ненормативная русская лексика, или, проще говоря, мат, являющийся одной из неприглядных, но, к сожалению, трудноискоренимых сторон нашего «великого и могучего» языка.

Ненормативная лексика - это

🔥 Давняя традиция запрета нецензурных выражений

Знакомая всем нам с детства ненормативная лексика у лингвистов носит название обсценной. Этот термин происходит от английского obscene, что означает «бесстыдный», «непристойный» или «грязный». Само же английское слово восходит к латинскому obscenus, имеющему то же значение.

Как свидетельствуют многие исследователи, табуированный запрет на употребление в присутствии женщин различных выражений, связанных с сексуальной сферой, сложился ещё в языческую эпоху у древних славян ― этнических предков русских, белорусов и украинцев. Впоследствии, с приходом христианства, запрет на использование ненормативной лексики повсеместно поддерживался православной церковью, что позволяет говорить о давней исторической традиции этого табу.

🔥 Отношение общества к употреблению мата

В связи с этим представляют интерес результаты социологического опроса, проведённого в 2004 году, целью которого было выявить отношение россиян к употреблению нецензурных выражений звёздами шоу-бизнеса. Весьма характерно, что подавляющее большинство опрошенных, почти 80 %, высказали своё отрицательное отношение к подобному явлению, заявив, что в их выступлениях ненормативная лексика ― это проявление бескультурья и распущенности.

Словарь ненормативной лексики

Несмотря на то что в устной речи эти выражения широко распространены среди всех слоёв населения, в России всегда существовало табу на их использование в печати. К сожалению, оно значительно ослабло в постперестроечный период в связи с ослаблением госконтроля за печатной сферой, а также из-за целого ряда побочных явлений, ставших следствием демократизации общества. Кроме того, снятие запрета на освещение многих тем, ранее не затрагиваемых печатными органами, привело к расширению лексики.

В результате мат и жаргон стали не только модными, но и эффективными средствами пиара.

🔥 Оскорбительная и унизительная брань

Приходится констатировать, что среди подростков умение сквернословить считается признаком взросления, и для них ненормативная лексика ― это своего рода демонстрация принадлежности к «своим» и пренебрежения к общепринятым запретам. Разумеется, пополнив свой словарный запас подобными выражениями, подростки стремятся их употребить, часто используя для этой цели заборы, стены туалетов и школьные парты, а в последние годы и интернет.

Борьба с ненормативной лексикой

Рассматривая проблему употребления ненормативной лексики в обществе, следует отметить, что, несмотря на всю свободу высказываний, установленную в последние годы, не снимается ответственность за употребление нецензурных выражений с пишущих или говорящих.

Разумеется, едва ли можно запретить сквернословие человеку, для которого — в силу его воспитания и интеллекта — это единственно доступная форма самовыражения. Однако следует иметь в виду, что брань в общественном месте оскорбляет тех, для кого табу на мат — в силу их нравственных или религиозных соображений — не утратило силу.

🔥 Основные мотивы употребления ненормативной лексики

В современном языке мат чаще всего используется как элемент речевой агрессии, ставящей своей целью обругать и оскорбить конкретного адресата. Кроме того, людьми низкой культуры он используется в следующих случаях: для придания своим выражениям большей эмоциональности, как способ снятия психологического напряжения, в качестве междометий и для заполнения речевых пауз.

🔥 История ненормативной лексики

Вопреки бытующему в народе представлению о том, что нецензурные выражения попали в русский язык из татарского в период татаро-монгольского ига, серьёзные исследователи относятся к этой гипотезе весьма скептически. По мнению большинства из них, слова данной категории имеют славянские и индоевропейские корни.

Ненормативная русская лексика

В языческий период истории Древней Руси они употреблялись как один из элементов сакральных заговоров. Для наших предков ненормативная лексика ― это не что иное, как обращение к магической силе, которая, по их представлениям, заключалась в половых органах. Об этом свидетельствуют некоторые пережившие века отголоски древнейших языческих заклинаний.

Но со времен установления христианства церковные власти последовательно борются с этим речевым феноменом. До наших дней сохранилось множество циркуляров и указов православных иерархов, направленных на искоренение мата. Когда же в XVII веке произошло жёсткое разграничение разговорного языка и литературного, за матом окончательно закрепился статус сборища «нецензурных выражений».

🔥 Нецензурные выражения в исторических документах

О том, насколько богат был русский словарь ненормативной лексики на рубеже XV-XVI века, свидетельствуют исследования известного лингвиста В. Д. Назарова. По его подсчётам, даже в неполном собрании письменных памятников того времени содержится шестьдесят семь слов-производных от наиболее распространённых корней обсценной лексики. Даже в более древних источниках ― берестяных грамотах Новгорода и Старой Руссы ― часто встречаются выражения подобного рода как в ритуальной, так и шутливой форме.

Русский словарь ненормативной лексики

🔥 Мат в восприятии иностранцев

Кстати, первый словарь ненормативной лексики был составлен в начале XVII века англичанином Ричардом Джемсом. В нём этот любознательный иностранец разъяснял своим соотечественникам специфическое значение некоторых труднопереводимых на английский язык слов и выражений, которые мы сегодня называем нецензурными.

О весьма широком их употребление также свидетельствует в своих путевых заметках немецкий учёный магистр философии Лейпцигского университета Адам Олеарий, посетивший Россию в конце того же века. Сопровождавшие его немцы-переводчики часто попадали в затруднительное положение, пытаясь отыскать смысл употребления известных понятий в самом необычном для них контексте.

🔥 Официальный запрет на нецензурные выражения

Запрет на использование ненормативной лексики в России появился сравнительно поздно. Например, она часто встречается в документах Петровской эпохи. Однако к концу XVII века её табуирование приняло форму закона.

Характерно, что стихи известного в те годы поэта Ивана Баркова, широко использовавшего обсценную лексику, не печатались, а распространялись исключительно в списках. В следующем столетии нескромные выражения входили лишь в неофициальную часть творчества поэтов и писателей, включавших их в свои эпиграммы и шуточные стихотворения.

История ненормативной лексики

🔥 Попытки снятия табу с мата

Первые попытки легализовать нецензурные выражения наблюдались в двадцатые годы прошлого века. Они не носили массового характера. Интерес к мату не был самодовлеющим, просто некоторые писатели полагали, что ненормативная лексика ― это один из путей свободно говорить о вопросах сексуальной сферы.

Что же касается советского периода, то на всём его протяжении запрет на употребление матерщины неукоснительно соблюдался, хотя в бытовой разговорной речи она широко использовалась.

В девяностые годы, с наступлением перестройки, цензурные ограничения были отменены, что дало возможность ненормативной лексике беспрепятственно проникнуть в литературу. Используется она главным образом с целью передать живой разговорный язык персонажей. Многие авторы полагают, что если эти выражения употребляются в быту, то нет оснований пренебрегать ими в своём творчестве.

🔥 Попытки искоренения зла

В наши дни борьба с ненормативной лексикой ограничивается штрафами за её употребление в общественных местах и разъяснением Роскомнадзора о недопустимости использования в СМИ четырёх основных матерных слов и всех производных от них выражений. Согласно существующему законодательству, при нарушении этого постановления виновным направляется соответствующее предупреждение, а в случае повторного нарушения Роскомнадзор вправе лишить их лицензии.

Использование ненормативной лексики

Однако многие частные издательства пренебрегают запретами. За последние годы даже неоднократно выходил из печати и переиздавался словарь ненормативной лексики, что едва ли позволяет надеяться на её возможное искоренение. Единственным путём борьбы с матерщиной может быть общее повышение культуры россиян.

Что значит использовать ненормативную лексику?

У большинства людей выражение «ненормативная лексика» вызывает четкую ассоциацию с высказываниями, запрещенными к использованию в обществе.

В действительности все обстоит совершенно иначе. Такой лексикон имеет более широкое значение.

🔥 Определение ненормативной лексики

Если рассматривать всеобщий случай, то ненормативная лексика — совокупность слов, которые не прижились в русской речи и находятся вне литературной нормы.

Сюда относятся варваризмы, диалектизмы и неправильные или придуманные слова (неологизмы авторского происхождения), да и просто хамские выражения.

Часть последних не воспринимается, а отдельные настолько тесно входят в русский язык, что стают неотделимой частью речи.

К примеру, в былое время Велимир Хлебников выдумал слово “летчик”, а Михаил Ломоносов-слово “градусник”.

Ненормативной лексикой также называют обсценную лексику (от лат. оbscenus) со значениями непристойности, распутности, безнравственности.

Русское сквернословие является одним из разделов последней. Вся разновидность матерных выражений берет исток от трех понятий, имеющих значения человеческих гениталий, а также полового акта.

🔥 История возникновения

На сегодня имеется не один вариант возникновения такого лексикона на Руси. По первому из них бранный лексический набор был принесен татаро-монголами во время захвата русских земель.

Этот вариант не очень нравится отдельной группе историков. По их утверждению, кочевники не использовали матерных слов в своем языке. Во время раскопок отыскали страницы, которые еще до прихода захватчиков содержали бранные выражения.

Другой вариант берет начало с периода язычества.

Для облегчения деторождения предки применяли заговоры, в которых использовали подобные выражения. А колдуны вставляли их в свои проклятия. Принятие христианства повлекло за собой изменение системы ценностей.

На всю символику, связанную с половыми органами, а также с половым актом, наложился запрет.

🔥 Исследователи русской ненормативной лексики

Большей частью русский непристойный лексикон изучался зарубежными исследователями. На Западе после семидесятых годов даже были изданы несколько статей на эту тему.

Свою публикацию «Матерный словарь как феномен русской культуры» А. Плуцера-Сарно посвятил исследованию русской бранной лексики. Вдобавок за границей были напечатаны начальные работы русских исследователей В. Быкова и Б. Успенского.

В России первую исследовательскую работу на тему матерных выражений написал доктор филологических наук профессор В.И.Жельвисон «Поле брани. Сквернословие как социальная проблема».

В 1998 году российскими ученными Дмитрием Добровольским и Анатолием Барановым была издана книга «Русская заветная идиоматика».

На протяжении 25 лет Алексей Плуцер-Сарно составлял двенадцати томный «Словарь русского мата». Лишь в 2001-2005 годах были изданы две первые книги.

🔥 Категоризация русской бранной лексики

В. М. Мокиенко предложил свою систематизацию такой лексики. В его понятии «обсценная лексика» и «бранная лексика» пересекаются, но не являются тождественными.

Брань — порицательные и оскорбительные выражения, а обсценная лексика — грубые непристойные слова. Но эти группы связаны одинаковым признаком — эмоциональный ответ на нежданные отвратительные поступки.

Мокиенко разделяет бранный лексикон по функциональным и тематическим свойствам на такие группы:

  1. Названия людей со скверной характеристикой (ничтожество, проститутка).
  2. Наименования социально запрещенных частей тела.
  3. Название процесса совершения полового акта.
  4. Наречение некоторых физических потребностей (отправлений).
  5. Наречение «результатов» некоторых физических потребностей.

🔥 Функции употребления ненормативной лексики

Различные назначения использования непечатной лексики в языке распределены специалистами в отдельные группы:

  • повышение пафосности выражений;
  • унижение или оскорбление собеседника;
  • изображение человеком независимости и раскованности;
  • снижение психологической напряженности говорящего;
  • демонстрация пренебрежения к запретам в обществе.

🔥 Почему люди матерятся?

Существует несколько причин, которые вызывают использование мата в повседневной речи:

  1. Один из самых распространенных поводов – желание выбросить накопившуюся агрессию и снизить напряжение. В такой способ человек избавляется от раздражения и гнева.
  2. Вторая причина больше всего касается детей и подростков. Они повторяют маты, чтобы походить на взрослых. Подростки считают, что такие выражения придают им крутости и самодостаточности.
  3. Часть людей использует бранные слова, чтобы ничем не отличаться от определенного коллектива, в котором применение таких слов является нормой.
  4. Но самой главной основой такого словоупотребления есть низкая культура общества, в котором вырастает человек. Для такой группы людей применение мата – норма.

🔥 Ненормативная лексика в русском языке

В русском языке широкое распространение получил один из видов обсценной лексики – русский мат.

В нем насчитывается около 6-7 основных слов. Но также в языке применяется пара десятков иных обсценных слов, которые не принадлежат к матерным, тем не менее относятся к «неприличным».

🔻 Ненормативная лексика и закон

Закон о запрете на употребление ненормальной лексики был принят в России в 2014 году. До этого периода ограничения были не такими строгими.

А в 2014 году в законопроект № 53 от 2005 года «О государственном языке РФ» были внесены некоторые поправки, исходя из которых запрещается применять брань и нецензурные выражения при использовании русского языка в качестве государственного. Пренебрежение принятыми нормами несет за собой определенную ответственность.

Важно! Если художественная литература содержит нецензурную лексику, то ее распространение разрешается только в запечатанном виде. При этом на обложке обязательно должно быть примечание о наличии матов в сочинении.

Ограничения законодательного акта распространяются на все художественные произведения. Это касается как произведений классиков, так и современных авторов стихов и песен.

🔻 Ненормативная лексика и общество

Нецензурные выражения постоянно были распространены в разных слоях общества, хотя и были запрещены в печати.

В последний период времени демократизация общества, а также ослабление контроля государства над печатной сферой, привели к некоторому ослаблению запрета на брань.

Отсутствие табу на распространение отдельных тем повлекло за собой увеличение количества допустимых слов письменного русского языка. В результате бранные слова стали модными, многие их используют для пиара.

🔥 Употребление мата в средствах массовой информации

Применение непечатного словарного запаса в СМИ недопустимо. Это правило соблюдается в прессе, во время телевещания, на радио.

В советское время даже за ошибочное ударение, не упоминая уже о матерном словечке, могли на всю жизнь лишить возможности работать журналистом.

Нынче на ТВ требования не такие строгие, за нарушение канал заплатит большой штраф. Но регулярное употребление мата может привести к лишению лицензии на вещание.

Официальная пресса исключает употребление недопустимого лексикона.

Но при всем этом ненормативная лексика сегодня присутствует в «законном» порядке: неподходящие выражения старательно скрываются телеканалами. Таким способом они избегают ответственности. Аналогично работают радиостанции.

🔻 Клевета

Клевета—это распространение ложных сведений о другом человеке, что в СМИ представляется публикацией и демонстрацией последних в источниках:

  • телепередачи и радиопередачи;
  • печатные издания;
  • документальные программы.

Клеветнические сведения в СМИ могут затрагивать человека с разных сторон: деловые качества, характеристика, взаимоотношения с коллегами и членами семьи, взгляды на религию и политику.

Но преступное деяние всегда имеет обязательный признак: такая информация доносится третьему лицу или безграничному количеству людей.

🔻 Оскорбление

Оскорбление — это отрицательная оценка личности человека, выраженная в неприличной форме. При этом унижаются достоинство и честь потерпевшего.

Под распространением сведений имеется в виду их публикация в СМИ, изложением в публичных выступлениях или сообщении другому лицу.

Под доносом имеется в виду устное или письменное сообщение о совершении преступления от своего имени, анонимно или от третьих лиц.

Сообщение в таком случае не соответствует действительности. Это может быть искажение сведений о преступлении или приписывание совершение последнего какому-то лицу. Очень часто такие действия происходят непосредственно в СМИ.

🔻 Хулиганство

Хулиганство ассоциируется с несоблюдением общественных норм поведения, выражающееся в непочтительном отношении к обществу и сопровождается нецензурной бранью на территории общего пользования.

Сюда же относится дерзкое приставание к людям, порча или уничтожение чужой собственности.

🔻 Влияние мата на жизнь и здоровье человека

Проанализировав историю возникновения мата и проведенные исследования, можно предположить, что нецензурные выражения имеют определенную силу и отрицательно воздействуют на человеческую жизнь и здоровье.

Но стоит отметить, что через использование мата человек избавляется от негативной энергии, что обеспечивает его эффективное функционирование.

🔻 Как перестать ругаться матом

Сквернословие—это проявление отрицательных изменений в человеке. Поэтому, чтобы навсегда избавиться от него, необходимо выяснить начальные истоки и разобраться в них. Приведенные рекомендации помогут вернуть в общение прекрасный русский язык.

  1. Изменение отношения к обществу, обстановке.

Определив мотивы, влекущие за собой применение ругательных выражений, требуется разорвать с ними связь или выбросить из повседневной жизни.

К примеру, употребление мата за рулем. Понятно внутренние переживания водителя, который отвечает за пассажиров и машину. Люди переходят дорогу в неразрешенных местах, лихие водители считаются потенциальной опасностью.

Но во время сквернословия и выражения недовольства снижается внимательность водителя за рулем. В то же время мат никак не повлияет на всеобщую обстановку на дороге, а иные участники движения не проявят к нему особого интереса.

Поэтому не имеет смысла себя накручивать, а нужно спокойно добраться домой в хорошем настроении.

  1. Приобретение навыков расслабления.

Для регулярного снижения напряжения рекомендуется систематическое занятие спортом, проведение свободного времени на природе, медитация.

Умение снижать напряженность, выделять время для собственных целей повлечет за собой избавление от употребления нецензурной лексики в повседневном общении.

  1. Укрепление убежденности в собственных силах.

Рекомендуется избавиться от самоутверждения за счет посторонних людей. Очень важно иметь собственное мнение, чувствовать себя личностью, уважать себя и ценить.

Уверенный в себе человек, который обладает сильным духом и внутренней волей, никогда не будет унижать других людей.

Крайне важно научиться держать контроль над своими эмоциями. Один из действенных распространенных методов — медленно посчитать до десяти, а лишь потом показать реакцию на определенные обстоятельства или ответить неприятному собеседнику.

Неприличные слова рекомендуются заменить на выражения из нормальной речи. На первых порах во время тренировок придется применить выдержку.

Нельзя останавливаться на первых достижениях. Чтение качественных литературных книг положительно повлияет на увеличение допустимого лексического запаса.

Саморазвитие укрепит уверенность в собственных силах и внесет положительные изменения в жизнь.

Скорее всего все эти меры приведут к знакомству с новыми интересными людьми, с которыми можно будет приятно общаться без употребления нецензурной лексики.

🔥 Что представляет из себя ненормативная лексика?

Это набор слов в памяти у человека, которым он пользуется в разных стрессовых ситуациях.

Словечки эти могут применять как впопад, так и вообще без надобности.

Они могут формироваться на ходу, когда человек что-то быстро говорит. Или наоборот — у человека нет подходящих слов, чтобы описать ситуацию или назвать что-то конкретное. Тогда на помощь приходят словечки, которых нет в словарях, предлагающих нормативные выражения и лексические единицы.

🔥 История появления мата

Интересен факт внедрения в речь человека ненормативных единиц — матовых высказываний.

В древности во время деторождения повитухи и колдуны вставляли такие слова во время разных заклинаний для облегчения родов у женщин.

При этом использовались термины, обозначающие половые органы.

🔥 Исследования в области непристойных слов

Бранные высказывания изучаются лингвистами почти всех стран мира. Ученых интересует вопрос, почему люди применяют такие слова практически в любых случаях.

Когда человеку трудно что-то выполнять — поднимает тяжелые предметы или не справляется с какой-то другой сложной работой, то использование матерных слов, кажется, более-менее понятным.

Но некоторые личности матерятся даже в тех случаях, когда испытывают радость, эмоциональный положительный настрой. Вот здесь — где логика?

Замечено, что даже в средствах массовых информаций, несущих людям вести о мире и в мире, и там стали замечать, что непристойная, ненормативная лексика все чаще стала иметь место.

🔥 Как исключить из речи бранные слова?

Очистить свою речь от матерных (или бранных) слова, которые относятся к ненормативной лексике, можно и даже нужно.

Человеку, который много лет, даже начиная с детства, матерился, сделать это не легко.

Придется приложить много усилий, чтобы гнилое слово не соскакивало с языка.

Но есть один действенный способ, который понравится многим.

Это пополнять свой словарный запас разными словами-синонимами. Просто взять хороший словарь русского языка и держать его всегда под рукой.

Когда появляется необходимость высказаться, можно сразу подумать, какое слово могу я использовать в данной фразе. Посмотреть, какие есть заместители для этого слова.

Затем вставить это слово в предложение, проговорить его несколько раз.

🔥 Методы искоренения бранных слов из речи

Приведу пример. Я поднимаю бревно. Тяжело.

Вылетает следующее — Эх,…это бревнышко.

Вместо того, чтобы выразиться, вспоминаю что ведь есть такие слова, как «трудно», «тяжело», «сложно», «не под силу» и другие. Я остановлюсь на этих.

Теперь я подставляю их по очереди в предложение и получаю примерно следующее:

Эх, тяжелое это бревнышко. Эх, не под силу мне это бревнышко.

Повторяю несколько раз. И в памяти фиксируется фраза с нормативной лексической единицей.

Встречаюсь с неприятным мне человеком. Так и хочется сказать: «Да ты …».

Но вместо этого на время замолчу, вспомню разные приличные существительные и прилагательные.

И вот составляю предложения: «Да ты мне неприятен», «Да ты совсем неправ», «Да ты обманываешь меня».

Можно придумать много таких вариантов. После подстановки подходящих слов предложение проговаривается несколько раз для запоминания.

🔥 Как не вырастить ребенка — матершинника

Дети — они, как губки, все впитывают с самого младенчества. Если мы не хотим однажды стать «таким-то» и «тем-то» и постоянно ходить «туда-то», то нужно придерживаться некоторых правил:

  1. При детях не ругаться.
  2. Разучивать с детьми красивые правильные слова.
  3. Избегать общения с людьми, которые употребляют ненормативную лексику и не водить в гости своих детей к таким людям.

Я представила лишь краткие мысли из статьи, взятой с источника о ненормативной лексике в речи людей.

ФУНКЦИИ УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕНОРМАТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

Специалисты называют различные функции употребления обсценной лексики в речи, которые делятся на группы:

  • -повышение эмоциональности речи;
  • -разрядка психологического напряжения;
  • -оскорбление, унижение адресата речи;
  • -демонстрация раскованности, независимости говорящего;
  • -демонстрация пренебрежительного отношения к системе запретов;

Жесткий запрет на публичное употребление обсценной лексики и фразеологии сложился у восточных славян еще в языческую эпоху как прочная традиция народной культуры и строго поддерживался и поддерживается Православной церковью на протяжении 1000 лет, как мы уже писали ранее. Так что данное табу имеет в русском народе давнюю традицию, освященную не одним тысячелетием. Несмотря на распространённость нецензурных выражений во всех слоях русского общества на всех этапах его истории, в России традиционно существовало табу на использование обсценной лексики в печатном виде (отсюда, очевидно, и идёт название «нецензурная брань»). Это табу несколько ослабло в последнее время в связи с демократизацией общества и ослаблением государственного контроля за печатной сферой (первой в истории России отменой цензуры на длительный срок), переменами в общественной морали после распада СССР, массовой публикацией литературных произведений и переписки признанных русских классиков, писателей-диссидентов и нынешних постмодернистов. Снятие запрета на освещение определенных тем и социальных групп привело к расширению рамок приемлемой лексики в письменной речи.

Мат и жаргон вошли в моду, став одним из средств пиара. Хотя теперь вышел новый закон о запрете использования бранных слов в сми и на телевидении, и даже если в печать выходят книги, где присутствует банная лексика, то они запечатываются прозрачной пленкойй, на которую клеится стикер с пометкой 18+, якобы это обезопасит несовершеннолетних от бранной лексики.

Указанные выше группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках мира. Только отличие их от русской в том, что они довольно таки скудны и имеют не такое огромное количество производных. Национальное своеобразие русского языка состоит не в самом наборе лексики, а в её частотном распределении.

Ядро русской матерщины, как отмечают все исследователи, составляет очень частотная «сексуальная» триада. Число производных от данных словообразовательных основ и используемых для их замены, поистине неисчислимо, ибо они постоянно генерируются живой речью. Чрезвычайно активно эта же триада используется и во фразеологии.

Среди детей и подростков умение браниться почему-то на подсознательном уровне считалось и считается одним из признаков взрослости. Как только подрастающее поколение овладевало азами этих знаний, оно испытывало крайнюю необходимость продемонстрировать достигнутое — отсюда надписи на заборах, стенах общественных туалетов, школьных партах — а теперь и в Интернете, в различных социальных сетях типа Вконтакте, где пользователи комментируют записи, правда, иной раз вуалируя матерные слова, заменяя те, или иные буквы другими буквами, либо какими-нибудь символами. Таким образом, широкое распространение нашло слово «блеать», окрасившееся в несколько иное значение по типу «черт побери», или «блин», чем его производное-предшественник «бл-дь, имевшее смысл в наименовании женщины легкого поведения».

Следует отметить, что нынешняя свобода высказывания все же не отменяет ответственности говорящего и пишущего. Конечно, вряд ли возможно запретить человеку ругаться, если это единственное средство самовыражения, которое ему доступно. Однако брань в нормальной обстановке неминуемо нарушает права и унижает достоинство тех людей, для которых табу сохраняет силу (по моральным, религиозным и иным соображениям).

Табуирование обсценной лексики — явление сравнительно позднее: ещё в документах и переписке петровского времени она встречается сравнительно свободно. Однако ко второй половине XVIII века её использование в печатных изданиях перестало быть возможным. На протяжении всего XIX века обсценная лексика также оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей.

Первые попытки снять табу с обсценной лексики были предприняты в 1920-е гг. и не носили массового характера; интерес к матерным словам у большинства авторов не был в это время самодовлеющим и увязывался в основном со стремлением свободно говорить о сексуальной сфере.

В советский период общественный запрет на обсценную лексику действовал очень последовательно, что не мешало (и до сих пор не мешает) подавляющему большинству населения охотно употреблять эту лексику в частной жизни. Задачи художественного освоения обсценной лексики поставили перед собой писатели русского самиздата, начиная с Юза Алешковского. ненормативный лексика сквернословие эмоциональность

В девяностых годах XX века, когда цензурные запреты исчезли, обсценная лексика начала свое широкое проникновение в литературу, используясь в разнообразных функциях. Самая простая из этих функций — реалистическая передача разговорной речи. У некоторых авторов персонажи не злоупотребляют обсценной лексикой (так в книгах Виктора Пелевина она почти всегда присутствует, но в очень небольших количествах), у других речь персонажей изобилует сильными выражениями

Данная здесь оценка ситуации, сложившейся в современном русском языке, в современной речевой коммуникации, убеждает нас в том, что проблема квалификации употребления слов и выражений инвективного характера. Это слова и выражения, заключающие в своей семантике, экспрессивной окраске и оценочном компоненте содержания интенцию (намерение) говорящего или пишущего унизить, оскорбить, обесчестить, опозорить адресата речи или третье лицо, обычно сопровождаемое намерением сделать это в как можно более резкой и циничной форме, как оскорбления, с одной стороны, значительно осложняется Ильясов Ф. Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена нецензурной брани) // Человек. 1990, № 3, 198—204.:

  • а) в связи с усиливающейся размытостью границ и состава самой инвективной лексики в силу:
    • — расширения социокультурного состава соответствующих речевых единиц, то есть проникновения в сферу обычного общения жаргонных, просторечных, вообще маргинальных, внелитературных слов и выражений,
    • — неустойчивости, известной неопределенности негативно-оценочных коннотаций таких единиц в по существу новых для них контекстах употребления в иной (тоже новой для них) функциональной сфере употребления (из устной неформальной сферы жаргона, городского просторечия и пр. они переходят в официальную сферу массовой коммуникации или публичного выступления),
    • — быстрого, резкого расширения ситуаций общения, изменения характера речевых ситуаций (от межличностной к массовой коммуникации, к прямому переносу бытовых ситуаций в сферу официальности);

    Такие процессы были обусловлены, в конечном счете, эпохой гласности, снятием запрета на публикации эротической продукции (изобразительной и вербальной), на обсуждение интимной жизни популярных людей (в основном — певцов, артистов, «новых русских» и т. п.), а также, и в довольно немалой степени, обострением политической борьбы в постсоветской России.

    Ненормативная лексика

    Обсценная или Ненормативная лексика (нецензурные выражения, непечатная брань) — от англ. obscene (непристойный, грязный, бесстыдный), которое, в свою очередь, восходит к лат.  obscenus (отвратительный, непристойный, неприличный) — сегмент бранной лексики различных языков, включающий грубейшие (похабные, непристойно мерзкие, вульгарные) бранные выражения, часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную (обычно неприятную) ситуацию. Лингвисты разделяют понятия ненормативная лексика и табуированная лексика от ненормативной лексики.

    Ненормативная лексика является лишь одним из видов этих двух лингвистических феноменов.

    Одной из разновидностей ненормативной лексики в русском языке является русский мат.

    🔥 Содержание

    🔥 [править] Функции употребления

    Специалисты называют различные функции употребления ненормативной лексики в речи:

    • повышение эмоциональности речи;
    • разрядка психологического напряжения; , унижение адресата речи;
    • демонстрация раскованности, независимости говорящего;
    • демонстрация пренебрежительного отношения к системе запретов;
    • демонстрация принадлежности говорящего к «своим» и т. п.

    🔥 [править] Ненормативная лексика в русском языке

    Разновидностью обсценной лексики, получившей большое распространение в русском языке, является русский мат, насчитывающий 6-7 словооснов. В русском языке присутствует также несколько десятков других ненормативных слов, не являющихся матерными и значительно менее табуированных, но тоже считающихся «неприличными».

    🔻 [править] Ненормативная лексика и общество

    Советский агитационный плакат «Наше условие — долой сквернословие!», автор — Константин Иванов, 1981

    Жёсткий запрет на публичное употребление ненормативной лексики и фразеологии, идеографически и семантически связанных с запретной темой секса и сексуальной сферы, сложился у восточных славян — предков русских, украинцев, белорусов — ещё в языческую эпоху в качестве прочной традиции народной культуры, и строго поддерживался Православной церковью. Поэтому данное табу обрело для русского народа давнюю традицию.

    В связи с этим характерны опубликованные информационным агентством «Интерфакс» данные социологического опроса по вопросу об отношении россиян к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, проведённого в июле 2004 Всероссийским центром изучения общественного мнения. Подавляющее большинство россиян (80 %) негативно относится к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию, считая употребление матерных выражений недопустимым проявлением распущенности.

    13 % опрошенных допускают употребление мата в тех случаях, когда он используется в качестве необходимого художественного средства. И только 3 % полагают, что если мат часто употребляется в общении между людьми, то попытки запретить его на эстраде, в кино, на телевидении — это просто ханжество.

    Несмотря на распространённость нецензурных выражений во всех слоях русского общества на всех этапах его истории, в России традиционно существовало табу на использование ненормативной лексики в печатном виде (отсюда, очевидно, и идёт название «нецензурная брань»). Это табу несколько ослабло в последнее время в связи с демократизацией общества и ослаблением государственного контроля за печатной сферой (первой в истории России отменой цензуры на длительный срок), переменами в общественной морали после распада СССР, массовой публикацией литературных произведений и переписки признанных русских классиков, писателей-диссидентов и нынешних постмодернистов. Снятие запрета на освещение определенных тем и социальных групп привело к расширению рамок приемлемой лексики в письменной речи.

    Мат и жаргон вошли в моду, став одним из средств пиара.

    Среди детей и подростков умение материться подсознательно считалось и считается одним из признаков взрослости. Ну и разумеется, как только подрастающее поколение овладевало азами этих знаний, оно испытывало крайнюю необходимость продемонстрировать достигнутое — отсюда надписи на заборах, стенах общественных туалетов, школьных партах — а теперь и в Интернете.

    Следует отметить, что, вопреки распространённому мнению, в местах лишения свободы ненормативная лексика сравнительно мало используется. Это связано с жёсткими уголовными «понятиями», согласно которым каждый заключённый должен нести ответственность за всё им сказанное («отвечать за базар»), а многие устойчивые нецензурные выражения воспринимаются в буквальном значении. Напрмер, посылание кого-либо на «три буквы» рассматривается как указание данному человеку, что его место — именно там, то есть как заявление о принадлежности его к касте «петухов».

    Невозможность доказать такое заявление может привести к тяжёлым последствиям для «пославшего».

    Возвращаясь к теме «ненормативная лексика и общество», следует подчеркнуть, что нынешняя свобода высказывания все же не отменяет ответственности говорящего и пишущего. Конечно, вряд ли возможно запретить человеку ругаться, если это единственное средство самовыражения, которое ему доступно (учитывая ограничения, налагаемые воспитанием или условиями существования — «с волками жить — по-волчьи выть»). Конечно, не следует подвергать сожжению (или иному способу уничтожения) книги модных писателей.

    Однако прилюдная брань в нормальной обстановке неминуемо нарушает права и унижает достоинство тех людей, для которых табу сохраняет силу (по моральным, религиозным и иным соображениям).

    🔻 [править] Прецедент «Ароян против Киркорова»

    Анатолий Баранов, один из исследователей современной нецензурной лексики, говорит по этому поводу: «Я выступаю за ограничение ненормативной лексики, потому что если она будет использоваться слишком широко, она потеряет свою табуированность, и русский язык лишится важной особенности, которой нет в других языках мира. И я прекрасно понимаю тех людей, которые возмущены использованием обсценной лексики в СМИ. Мне даже представляется, что это нарушение прав человека — ведь кого-то это оскорбляет.

    Но нельзя запрещать её употребление тем, кто этого хочет. Идеальный вариант — это предупреждение, скажем, такое: „В этой книге используются такие-то слова“, чтобы предоставить читателю возможность выбора».

    С практической стороной реализации его позиции можно ознакомиться в цитатах его экспертного заключения по делу «Ароян против Киркорова» (приведены в разделе «Российская юридическая практика» статьи Оскорбление).

    🔻 [править] Использование ненормативной лексики в искусстве и СМИ

    Табуирование ненормативной лексики — явление сравнительно позднее: ещё в документах и переписке петровского времени она встречается сравнительно свободно. Однако ко второй половине XVIII века её использование в печатных изданиях перестало быть возможным, и широко использующие обсценную лексику стихотворения Ивана Баркова распространялись исключительно в списках. На протяжении всего XIX века ненормативная лексика также оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: нецензурные эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).

    Первые попытки снять табу с ненормативной лексики были предприняты в 1920-е гг. и не носили массового характера; интерес к матерным словам у большинства авторов не был в это время самодовлеющим и увязывался в основном со стремлением свободно говорить о сексуальной сфере.

    В советский период общественный запрет на ненормативную лексику действовал очень последовательно, что не мешало (и до сих пор не мешает) подавляющему большинству населения охотно употреблять эту лексику в частной жизни. Задачи художественного освоения ненормативной лексики поставили перед собой писатели русского самиздата, начиная с Юза Алешковского.

    С 1990-х гг., когда цензурные запреты исчезли, ненормативная лексика шире проникает в литературу, используясь в различных функциях. Самая простая из этих функций — реалистическая передача разговорной речи: если в жизни люди матерятся, то было бы странно, если бы в книгах точно такие же люди этого не делали. У некоторых авторов персонажи не злоупотребляют ненормативной лексикой (так в книгах Виктора Пелевина она почти всегда присутствует, но в очень небольших количествах), у других речь персонажей изобилует сильными выражениями (так в романах Баяна Ширянова из жизни наркоманов герои, в соответствии с принципом жизненной правды, не стесняются в выражениях). В ряде других случаев писатели используют обсценную лексику с более сложными целями: так в поэзии Германа Лукомникова обсценная лексика часто употребляется для воссоздания атмосферы карнавала (в понимании М. М. Бахтина), а в стихах Шиша Брянского предпринимается попытка воскресить и одновременно спародировать древнюю сакральную функцию инвективной лексики, ее отнесённость к ключевым языческим обрядам (прежде всего, инициации).

    Обсценная лексика в соединении с суржиком присутствует в сатирическо-комедийных пьесах Леся Подеревянского (укр. Лесь Подерев’янський ), где она помогает сделать их более реальными, показать принадлежность героев определённым слоям населения.

    🔻 [править] Исследователи русской ненормативной лексики

    Как отмечалось в статье В. М. Мокиенко «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» (1994), активными теоретическими исследованиями русской ненормативной лексики в ХХ веке занимались в основном зарубежные исследователи. Начиная с конца 1970-х годов, на Западе был опубликован целый ряд статей и монографий на эту тему. С началом перестройки несколько лексикографических справочников было выпущено в США — их характеризовала уже практическая направленность, стремление «пополнить лексический багаж» студентов-русистов, обучающихся на стандартных литературных русских текстах, облегчить для них живое общение с русскими.

    Критическому анализу словарей русского мата посвящена статья А.Плуцера-Сарно «Матерный словарь как феномен русской культуры» (plutser.ru). Здесь же приводится библиография лексикографических источников за период 1970—1996. А также большое количество других материалов по русской ненормативной лексике, в том числе материалы «Словаря русского мата» в 12-ти томах.

    Начало российским исследованиям в этой сфере положили работы Б. А. Успенского и В. Быкова, которые также вышли за рубежом.

    В 1997 появилась первая в России научная монография, посвященная проблемам сквернословия, написанная доктором филологических наук профессором В. И. Жельвисом «Поле брани. Сквернословие как социальная проблема» (переиздана в 2001).

    В 1998 российские исследователи Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский выпустили словарь «Русская заветная идиоматика» ([1]).

    В 2001 и 2005 гг. Алексей Плуцер-Сарно издал 1 и 2 тома 12-томного «Словаря русского мата», который он составляет в течение 25 лет:

    • А. Плуцер-Сарно. Материалы к словарю русского мата. Т. 1. Лексические и фразеологические значения слова «хуй». СПб: Лимбус Пресс, 2001—392 с (ISBN 5-8370-0161-1) Материалы словаря публикуются автором в интернете по адресу plutser.ru
    • Плуцер-Сарно А. Материалы к словарю русского мата. Т. 2. Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «пизда». 801 фразеологическая статья. (Серия: «Plutser`s dictionary»). СПб.; М.: Лимбус Пресс, 2005. 538 c. (ISBN 5-8370-0395-9) Материалы 2 тома также публикуются автором в интернете по адресу plutser.ru

    🔻 [править] Происхождение русской ненормативной лексики

    Берестяная грамота из Старой Руссы № 35, XII век: «Якове брате, еби лежа, ебехото, аесово»

    Давно установлено, что русская ненормативная лексика имеет древние славянские и индоевропейские корни. Современные исследователи не рассматривают всерьёз бытующее в русском народе ненаучное представление о том, что обсценная лексика была заимствована русскими из татарского во время татаро-монгольского ига. При этом предлагаются различные варианты этимологии основных словообразовательных корней, однако все они, как правило, восходят к индоевропейским или праславянским основам.

    Так, например, В. М. Мокиенко пишет [2]:

    «Основные „три кита“ русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично: праславянское *jebti первоначально значило ‘бить, ударять’, *huj (родственный слову хвоя) — ‘игла хвойного дерева, нечто колкое’, *pisьda — ‘мочеиспускательный орган’».

    Те же праформы (правда, с некоторым сомнением по поводу *huj) приводятся в [3].

    Интересно отметить, что семантические изменения современного эвфемизма «трахать» практически повторяют историю слова *jebti.

    🔻 [править] Категоризация русской бранной лексики

    А. В. Чернышев распределяет «ключевые термины матерного лексикона» на три группы:

    • обозначающие мужские и женские половые органы и обозначающие половой акт;
    • переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;
    • в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом, педераст).

    В. М. Мокиенко считает данную классификацию излишне обобщённой и предлагает свою, более подробную, классификацию русской бранной лексики и фразеологии. При этом термины «бранная лексика» и «обсценная лексика» понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные. Брань — это оскорбительные, ругательные слова, тогда как обсценная лексика — это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Главный признак, неразрывно связывающий две эти лексические группы, — эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т. п.

    Исследователь классифицирует русскую бранную лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы:

    • Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:
      • глупый, непонятливый человек;
      • подлый, низкий человек;
      • ничтожный человек, ничтожество;
      • проститутка, продажная женщина.

      В. М. Мокиенко указывает, что указанные группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках. Что же касается национальных особенностей бранной лексики, то, по его мнению, они связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке.

      Исходя из этих критериев, автор говорит о двух основных типах бранной лексики европейских языков:

      • «Анально-экскрементальный» тип (Scheiss-культура);
      • «Сексуальный» тип (Sex-культура).

      В этом плане, по его мнению, русская, сербская, хорватская, болгарская и другие «обсценно-экспрессивные» лексические системы относятся ко второму типу, в то время как чешская, немецкая, английская, французская — к первому.

      Национальное своеобразие русского языка состоит не в самом наборе лексики, а в её частотном распределении. Ядро русской матерщины, как отмечают все исследователи, составляет очень частотная «сексуальная» триада: хуй — пизда — ебать. Число производных от данных словообразовательных основ и эвфемизмов, используемых для их замены, поистине неисчислимо, ибо они постоянно генерируются живой речью.

      Чрезвычайно активно эта же триада используется и во фразеологии.

      🔻 [править] Обсценная лексика в государственном языке России

      В варианте проекта Федерального закона «О русском языке как государственном языке Российской Федерации» говорилось о недопустимости использования нецензурных слов в русском языке как государственном языке России:

      Статья 3 Часть 2. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление оскорбительных слов в отношении расы, национальности, профессии, социальной категории, возрастной группы, пола, языка, религиозных, политических и иных убеждений граждан, употребление нецензурных слов и выражений, а также иностранных слов и словосочетаний при наличии соответствующих аналогов в русском языке.[4]

      Однако в принятой версии вышеупомянутого закона (Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации») о подобном не говорится.

      🔥 [править] См. также

      🔥 [править] Литература

      Список научных работ и словарей второй половины XX века (в основном взят из статьи В. М. Мокиенко):

      Использование ненормативной лексики в современном обществе

      В современных СМИ часто встречаются жаргонные слова. Это порождает в современном обществе своеобразную моду на жаргонизмы. Пытаясь увеличить число подписчиков, слушателей, зрителей, некоторые современные газеты, журналы, радио- и телепрограммы слепо следуют за установившейся в сознании носителей языка речевой модой. А люди, для которых радио и телевидение является авторитетом, привыкают к данной лексике и воспринимают её как нормированную, несмотря на то, что в СМИ нередко попадаются грубые, употреблённые не к месту слова.

      Люди начинают воспринимать такие слова (в том числе и жаргонизмы), употреблённые в прессе, как нормированные.

      Некоторые лингвисты относятся к жаргонизмам настороженно или неприязненно, другие всецело одобряют употребление «простых» слов и выражений.

      К жаргону в СМИ можно относиться по-разному, но чтобы понять своё отношение к данной проблеме, надо сначала эту проблему изучить. Именно изучение проблемы использования жаргонизмов является целью моей курсовой работы.

      Я поставила перед собой следующие задачи: систематизировать знания о жаргонизмах в русском языке; выяснить мнения специалистов по поводу использования жаргона в СМИ; попытаться определить, следует ли употреблять в жаргонную лексику в газетах и журналах, на радио и телевидении. Для решения последней задачи я рассмотрела некоторые употреблённые в СМИ жаргонизмы и постаралась доказать необходимость или неправильность их употребления.

      1. Жаргонная лексика

      1.1 Жаргон в системе русского языка

      Всю лексику русского языка можно разделить на общенародную и необщенародную (лексику ограниченного употребления). Основу русского языка составляет общенародная лексика: её понимание и употребление не зависит ни от географического места жительства, ни от профессии, ни от социального положения человека. В состав общенародной лексики входят все литературные слова, а также те нелитературные слова, которые распространены среди людей разных возрастов и профессий. Необщенародной называют лексику, понимание и употребление которой связаны с местом жительства человека, родом его занятия и т.п.

      К необщенародной лексике относятся жаргоны, диалекты и специальные слова.

      Лексика ограниченного употребления делиться на группы:

      По частоте употребления – активная и пассивная.

      По периоду использования – устарелая и новая.

      По характеру отражения деятельности – терминологическая и профессиональная.

      По социальной общепринятости – жаргонная и аргоическая.

      Кроме того, русский язык можно разделить на нормативный и ненормативный. К нормативной лексике относиться литературный русский язык и некоторые профессиональные жаргоны (например, жаргон врачей). К ненормативной лексике относятся территориальные диалекты, просторечия, матерщина и остальные жаргоны (например, сленг).

      Таким образом, определить однозначно принадлежность жаргонов к нормативной или ненормативной лексике невозможно.

      1.2 Жаргонная лексика как явление

      Жаргонная лексика – это слова, употребление которых ограничено социальными факторами, например, принадлежностью к определенной социальной среде, или к возрастной категории, общностью интересов и т.п. Отличительной чертой жаргона является высокая степень экспрессивности слов, особенно в выражении эмоциональных оттенков; при этом некоторые слова с размытым лексическим значением могут иметь несколько значений («блин», см. карточку 1). Жаргонизация – своеобразная языковая игра в названия, которая обусловлена желанием создать «свой» язык общения.

      Жаргон — социальный диалект, который отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой.

      Причины возникновения жаргона различны. Иногда это происходит в результате стремления к специфической для данного коллектива речевой экспрессии, к выражению особого отношения к реалиям действительности и к словам, обозначающим эти реалии. Часто причина появления жаргона – протест против обыденности, заштампованности языковых средств, пустословия.

      В других случаях жаргоны являются средством языковой конспирации.

      В отличие от обычных слов, которые «живут» в языке довольно долго, жаргоны являются очень подвижными и изменчивыми. Жаргонные слова иногда умирают, уступая место новым обозначениям («тугрики» — «бабки» — «баксы» для обозначения денег, см. карточку 7), иногда частично возрождаются («чувак», карточка 8).

      Кроме того, иногда жаргонные слова переходят в категорию просторечных («напортачить», см. карточку 9) или разговорных («жулик», см. карточку 10), являясь одним из источников пополнения русского литературного языка.

      1.3 Классификация жаргонной лексики

      Жаргоны лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемостью наиболее ходовой лексики.

      Жаргон может возникать в любом устойчивом и более-менее замкнутом коллективе. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая заканчивается с выходом человека из данного коллектива (например, ученик, который заканчивает школу и поступает в университет, перестает употреблять школьный жаргон, зато начинает активно использовать студенческий).

      Существуют школьный жаргон, студенческий жаргон армейский жаргон, жаргон музыкантов, жаргон спортсменов, жаргон торговцев, компьютерный жаргон, жаргон наркоманов и т. д.

      Наиболее чётко выраженными являются:

      1. Слэнг — молодёжный жаргон («блин», «препод», карточки 1, 4).

      2. Арго — засекреченный язык деклассированных групп общества – воров, бродяг и нищих[1] (некоторые исследователи определяют арго как диалект, который может употребляться вне зависимости от профессии и социального положения).

      3. Профессиональные жаргоны (профессиональные языки) – характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли и т.п. («парадигма», см. карточку 11).

      Кроме жаргонов, возникающих на базе общенародного языка, существуют появляющиеся в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения (например, в морских портах).

      Учёные выделяют такой вид жаргона, как интер-жаргон. Он объединяет слова, входящие в разные жаргоны («классный», см. карточку 12). Этот жаргон — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп.

      Переходя из одного жаргона в другой, слова могут менять форму и значение.

      1.4 История жаргонной лексики в России

      История русского жаргона насчитывает далеко не десятки лет. Изучение древнерусских памятников литературы заставляет придти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. К нему относились «словечки – междусобойчики», понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, например), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц.

      Интересные примеры можно отыскать в «Житие протопопа Аввакума» («большо» — «наверное», «должно быть»; «шелепуга» — «плеть»[2]). Другое письменное свидетельство существования жаргона — анонимная «Автобиография», которая приписывается известному «российскому мошеннику» ХVIII века Ваньке Каину («немошная баня» — «застенок»; «людей весют, сколько кто потянет» — намёк на дыбу)[3].

      Однако чаще всего исследователи связывают появление жаргона в России со становлением и развитие так называемой «фени», или «офенского» языком, который являлся языком бродячих торговцев-коробейников ХIХ века. Одной из причин, подтолкнувшая коробейников (часто становившихся жертвами грабежа) к созданию тайного языка, была необходимость обеспечить свою безопасность (посторонний не должен был знать, где они берут свой товар, сколько этого товара торговец несёт с собой, куда и какими путями направляется, сколько денег выручил и т.д.) Кроме того, тайный язык нужен был не всегда честным торговцам для «обмена опытом», передачи сведений о местах, наиболее благоприятных для мошенничества. Свой жаргон был у костромских шерстобитов, бродячих музыкантов-лирников, нищих и т.п.

      В дальнейшем (ХIХ – ХХ века) жаргон развивался в среде мелких капиталистов. Причиной служило стремление мелких промышленников оградить себя от конкуренции. В. И. Ленин в работе «Развитие капитализма в России» отмечал, что ремесленники всеми силами скрывают выгодные занятия от односельчан, никому не рассказывают секретов производства, используя для конспирации, например, «матройский язык» (им пользовались мастера войлочного производства в селе Красном Нижегородской губернии). Жаргонная речь новейшего времени характеризуется системностью и избирательностью правил образования.

      Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления («чайник», см. карточку 2), метафоризации («тачка», см. карточку 3), звукового усечения («препод», см. карточку 4) и т. п., а также в результате активного усвоения иноязычных слов и морфем («попса» см. карточку 5) и словообразования по моделям русского языка («облажаться» от «лажа», смотри карточку 6). Словообразование имеет специфический характер: часто используются те словообразовательные модели, которые в литературном языке непродуктивны или отсутствуют[4]. Заимствования происходят с сохранением иностранного корня и его значения, с фонетической (и акцентной) ассимиляцией и образованием русских гнезд слова.

      Для жаргонной лексики характерны тематические парадигмы как функциональные группировки (армия, школа, футбол).

      Жаргонизмы имеют различные корни. Например, слово «гаман» (кошелёк) попало, как предполагается, в воровской жаргон из татарского языка. Носовому платку воры дали название «марочка» (см. карточку 22) от русского «марать» — пачкать. Жаргонное слово «тусоваться» (см. карточки 23, 24, 25), как считают лингвисты, произошло от нейтрального «тасоваться»[5], широко распространенного в XIX веке.

      Выражение «водить обезьяну» («мешкать»; «надоедать») тесно связано с историей: на свадьбах существовал обычай переодевать кого-нибудь животным (например, обезьяной) и поить его спиртными напитками; выпив, «обезьяна» начинала приставать к гостям (отсюда — надоедать) и из-за костюма передвигался медленнее (отсюда — мешкать). «Липа» (см. карточки 26-27) — «подложный документ» — также связано с прошлым России: раньше «липой» называлась поддельная икона (настоящие иконы вырезаются на ценных и твёрдых породах дерева; подделки резались на дешёвой, мягкой липе и продавались доверчивым крестьянам).

      Сейчас многие из этих слов употребляються в журналистских текстах. Например, в заголовке «Иду на Крещатик колоть марочки» (см. карточку 22) жаргонизм «марочки» употреблён удачно, так как воспроизводиться атмосфера тех событий, о которых пишет автор; кроме того, данный жаргонизм употребляется в устойчивом жаргонном выражении («колоть марочки») и соответствует контексту.

      Фраза «Я не гламурная и не тусуюсь» (см. карточку 23) не очень соответствует стилю серьёзного интервью из-за употреблённых в нём жаргонизмов. Таким образом, жаргонные слова использованы не совсем удачно.

      «Питерская молодёжь тусуется молча» (см. карточку 24) – употребление жаргонизма здесь вряд ли можно оценить однозначно. С одной стороны, жаргонизм «тусуется» сочетается с контекстом материала и подходит по смыслу. С другой стороны, удачность употребления молодёжного сленга на радио «Алла» (которое позиционирует себя как радио для женщин примерно 40 лет) вызывает большие сомнения.

      А вот заголовок «Болеть или тусоваться» (см. карточку 25) полностью соответствует контексту (употреблён рядом с жаргонизмом «болеть») и специфике издания (точнее, рубрики «Спорт»).

      «Собственник показывает "липу"» (см. карточку 26) — пример довольно удачного употребления жаргонизма, так как здесь понятен смысл слова «липа», и жаргонизм соответствует контексту. Кроме того, слово «липа» — более короткое, чем его синоним «поддельный документ», а это немаловажно для заголовка. Примерно та же ситуация наблюдается во фразе «Знаменитое лицо на Марсе, фигура женщины, сидящей на камне, черепа — все это натуральная “липа”» (см. карточку 27). Жаргонизм соответствует контексту; правда, его смысл немного размыт.

      Зато присутствует дополнительный смысл – автор демонстрирует «живую речь» исследователя-астронома.

      «Арестован питерский мент, подозреваемый в убийстве задержанного в изоляторе» (см. карточку 28) — это не слишком удачный пример использования жаргонизма из-за несоответствия жаргона контексту (несмотря на желание автора придать материалу некоторую «разговорность» («питерский»), статья всё равно получается весьма серьёзная). Хотя, здесь слово «мент» имеет дополнительные коннотации (автором демонстрируется презрительное отношение к служителю закона). В заголовке «“Режимный” мент поплатился за стрижку купонов» (см. карточку 29) слово «мент» употреблено более удачно по сравнению с предыдущим примером. Во-первых, оно соответствует контексту («режимный», «стрижка купонов»); во-вторых, не лишено коннотаций («режимный мент»).

      Можно сказать, что здесь слово мент звучит намного лучше, чем звучал бы синоним «милиционер». Заголовок «Политковскую убили башкирские менты» (см. карточку 30) почти дублирует ситуацию с «питерским ментом»: жаргонизм несколько не соответствует стилю статьи, однако налицо отрицательные коннотации.

      В предложении «Если вы не полный лох и успели купить в дьюти-фри шотландского виски, чудовище обязательно появится на горизонте» (см. карточку 31) слово «лох» употреблено исключительно удачно. Во-первых, оно соответствует развлекательному стилю статьи; во-вторых, с его помощью реализуется языковая игра («лох» — «Лох-Несское чудовище»).

      А заголовок «Зауральские зэки смогут без проблем "ботать по фене" при помощи сотовой связи» (см. карточку 32) — удачный пример того, как может использоваться жаргонизм, чтобы описать атмосферу, в которой происходит то или иное событие. Жаргонизм «ботать по фене» соответствует контексту («зэки»), и в каком-то смысле привлекает читателя (нечасто увидишь такой жаргонизм на страницах газет). Стоит отметить, что автор взял жаргонизм в кавычки, и мне кажется, что это очень правильно.

      1.5 Отражение жаргонной лексики в словарях

      Интерес к исследованиям жаргона возник так же рано, как и сам жаргон. Работы по анализу «просторечья» (а именно к этому стилю речи относили жаргон лингвисты) проводились еще в 19 веке. Впервые попытка описать и классифицировать жаргонную лексику была представлена в словаре С. Микуцкого[6].

      Знаменитый словарь Даля дает еще больше данных о жаргоне. В нем представлены следующие типы жаргонизмов: язык офеней (бродячие торговцы-коробейники) как язык «профессиональной группы», байковый язык (язык городских карманников) как нечто среднее между языком профессиональной группы и воровским арго, и совершенно непонятный для непосвященных язык деклассированных представителей общества (воры, нищие и т. п.)

      Большинство других исследований в основном занималось описанием и классификацией языка разных профессиональных и социальных групп: воров, нищих, ремесленников и т. п. Причем наибольшего интереса удостоился язык воров. После выхода в 1908 году словаря В. Ф Трахтенберга, озаглавленного «Блатная музыка» и включающего около четырехсот словарных единиц, подобных словарей было издано великое множество.

      🔻 Похожие страницы:

      🔻 Динамика современной языковой ситуации

      Реферат >> Иностранный язык

      . .1 Поэтому разобраться в проблемах речевой культуры современного общества можно только на основе анализа . диалога со зрителем, а также нередко к использованию ненормативной лексики, рискованных речевых эпитетов и метафор, сомнительных .

      🔻 Интернет как современное средство общения

      Реферат >> Социология

      . другой, вплоть до разговорной речи и использования ненормативной лексики. Здесь многое зависит от уровня . on-line». Влияние Интернета на современное общество. Быстрое развитие интернет технологий и увеличение .

      🔻 Использование молодежного сленга и заимствованной лексики в публицистическом тексте

      Реферат >> Иностранный язык

      . лексика в современной публицистике …. ………. …..27 Иностранные термины в политической сфере………………………..31 3 Примеры использования . . Кроме того, общество современной культурно-исторической эпохи . , в том числе и ненормативные проявления. Попробуем очертить хотя .

      🔻 Лексико-стилистические особенности комментариев пользователей официальных групп СМИ социальной сети В Контакте

      Дипломная работа >> Иностранный язык

      . целям и ценностям в современном обществе соответствует потребность в информатизации. . просторечные слова, жаргонизмы, ненормативная лексика, для усиления экспрессивности . наблюдается тенденция к активному использованию, варьированию и переосмыслению .

      🔻 Современная драматургия. Пьесы И.Вырыпаева Кислород , братьев Пресняковых Изображая жертву

      Реферат >> Литература и русский язык

      . социальной несправедливости общества к сегодняшним женщинам. Задаваясь вопросом о современном состоянии драматургии . не встречаются в жизни. Есть ненормативная лексика, а я бы сказала, . танец допустимы, если их использование оговорено автором в тексте пьесы .

      Остались вопросы? Задайте вопрос юристу бесплатно!

Оцените статью
Добавить комментарий